Le parcours de Kij Johnson avant de devenir écrivain à plein temps est de ceux qui ne peuvent laisser indifférent : libraire, présentatrice radio, correctrice de mots croisés et serveuse dans un bar à strip-tease. Après ses premières publications en 1987, elle décide de se consacrer pleinement à l’écriture et à l’enseignement il y a dix ans, mais hormis un texte à L’Oxymore (« Magie des renards » dans l’anthologie Emblèmes N° 6, août 2002), aucune de ses nouvelles récentes n’avait été traduite en français. C’est chose faite avec « Mêlée », un texte aussi court que percutant, récompensé par un prix Nebula en 2009.

Que faire lorsqu’on se retrouve bloquée dans une nacelle de survie, perdue dans l’espace, avec un étrange extraterrestre ? Johnson apporte une réponse originale où l’incommunicabilité prend diverses formes. Un texte bien plus profond que ses prémices ne le laissent entrevoir…